June 28th, 2008

Прочитал Андрея Колесникова

...про тот злополучный испанский матч.

И вам советую.
Колесников - политический журналист. А вот написал именно ТО, и именно ТАК, о чем думали и чем мучились все (кто мучился), но почти никто не высказал. А он - высказал.
Прочитал - и как пережил все заново. Это, может быть, один из немногих текстов, который я посоветовал бы прочитать игрокам нашей сборной. Каждому. Надеюсь, кто-то сделает это вместо меня :-)

[...]
Все шло как надо, пока не начался матч.
За нами сидели ветераны российского футбола. Один, прямо за мной, переживал за Аршавина:
— Андрюха мысленно уже в "Барселоне"... А зря... Ох, зря... Вот этого я и боялся...
Эти люди за нашими спинами боялись всего — и правильно делали. Ибо то, что мы увидели на поле, стало внушать не просто страх, а настоящий ужас. Минут через десять после начала матча по полю ходила советская команда. В ней была защита Бышовца, полузащита Романцева и нападение Ярцева. Все эти люди в свое время потренировали нашу сборную, и вот теперь она во всем своем блеске играла так, как они ее научили. Вот почему, черт возьми, именно в этот день они решили отдать должное их урокам?! Хотелось плакать от того, что я видел, потому что было ясно: это конец. Потому что очень скоро все, что я чувствовал, было мучительно похоже на то, что я чувствовал десятки лет: они играли и проигрывали, а ты надеялся на чудо. А его не было.
Я с трибуны смотрел на главное наше чудо, Гуса Хиддинка, и понимал, что сегодня это — чудо в перьях. Он медленно ходил вдоль бровки, уходил к скамейке запасных, возвращался — и таким до обидного прогулочным шагом, что я вдруг осознал: да он же все понял и ничего не может сделать. Чудес не бывает.
Хотелось не видеть всего этого — и нельзя было не смотреть. Они перестали бегать — и у меня тоже отнялись ноги.
[...]